This content requires the Adobe Flash Player.
Click to Get Flash or Close this window.


Ta strona wymaga Adobe Flash Player'a.
Kliknij by pobrać Flash Player'a lub zamknąć to okno.
Mapa serwisu | Sponsorzy | Przetargi | Newsletter | Log in      
O Muzeum Wystawy Edukacja Koncerty Polecane linki Kontakt
 
Strona główna > Aktualności > Aktualności
 

Fascynujące esperanto

2009-09-23

Warszawa, 23.09.2009

Fot. Łukasz Żebrowski
Fot. Łukasz Żebrowski
Fot. Łukasz Żebrowski
Fot. Łukasz Żebrowski
20090925-133121.JPG

Historia Muzeo de Polaj Judoj – to w esperanto Muzeum Historii Żydów Polskich. Fascynująca idea międzynarodowego języka esperanto była tematem serii warsztatów zorganizowanych przez Muzeum w ramach XIII warszawskiego Festiwalu Nauki.

Zofia Mioduszewska i Zofia Wóycicka z Centrum Edukacyjnego Muzeum rozpoczęły spotkanie dyskusją na temat: czym jest komunikacja i czy można się porozumieć bez słów? Tego, że nie jest to proste, dowiodły ćwiczenia w przekazywaniu prostych zdań wyłącznie za pomocą gestów. A jak porozumiewali się mieszkańcy Białegostoku, którzy przed drugą wojną światową mówili w siedmiu różnych językach - po polsku, w jidysz, po rosyjsku, białorusku, litewsku, ukraińsku oraz po niemiecku? Nie jest przypadkiem, że urodzony 150 lat temu twórca esperanto, Ludwik Zamenhof, pochodził właśnie stamtąd. W wieku piętnastu lat Zamenhof przeprowadził się do Warszawy i zamieszkał zaledwie sto metrów od miejsca, w którym za dwa i pół roku stanie budynek Muzeum Historii Żydów Polskich. Pracował jako okulista, ale jego pasją pozostały języki. W 1887 roku wydał pierwszy podręcznik języka esperanto. Dzięki Łukaszowi Żebrowskiemu i Irminie Szustak z Polskiego Związku Esperantystów uczestnicy warsztatów poznali podstawy esperanto i rozwiązali kilka językowych łamigłówek typu: jeżeli gotować to kuiri, to jak będzie kucharz? Kuiristo. A kuchnia? Kuirejo. A jeżeli dom to domo, to co będzie znaczyć domaĉo?

W drugiej części warsztatów, z pomocą rysowników i architektów Marcina Urbanka, Łukasza Mieszkowskiego i Katarzyny Stanny dzieci wykonały szablony graffiti wyrażające ideę esperanto i obrazkowy słownik polsko-esperancki. Graficiarze tworzyli swoje dzieła na płocie wokół placu budowy Muzeum od strony ulicy Zamenhofa. Można je było oglądać przez cały weekend.

W sobotnich warsztatach, które odbyły się w Ognisku Artystycznym „Nowolipki” wzięli udział uczniowie V klasy SP nr 205 przy ulicy Spartańskiej, II klasy Publicznego Gimnazjum Kolegium Zakonu Pijarów przy ulicy Gwintowej, V klasy SP nr 41 z oddziałami integracyjnymi przy ulicy Drewnianej oraz dziewięcioro dzieci wraz z rodzicami.

Zobacz relacje z warszatatów na stronie Pola Esperanto Junularo>>

Relacja w języku esperanto>>

 

 
 
Copyright © 2007 by MHŻP Produced by JMC
 
 Drukuj stronęDrukuj stronę